Presente Simple – voz pasiva

Usamos la voz pasiva en inglés por varias razones. Aquí vamos a ocuparnos del presente simple en la voz pasiva y con explicaciones. Por regla general, usamos la voz pasiva cuando el enfoque está acerca de la acción y NO en quién o qué está cumpliendo la acción.

Construcción: am/is/are + participio pasado

Verbo ejemplar: see

El agente es desconocido. No sabemos quién o qué es el agente

  • The lady who is thought to have cast a spell must be found. (we don’t know who is the man)

Usamos la voz pasiva para enfatizar el sujeto

  • Berlin and New York are visited by thousands of tourists each year.

Usamos la voz pasiva para hablar acerca de verdades muy generales

  • Wild boars are known to sometimes attack people.
  • Guns are known to be dangerous.

Usamos la voz pasiva si queremos ser poco claros o vagos sobre el tema/sujeto

  • Errors are committed.
  • Items are always stolen.
  • Films are produced.

Usamos la voz pasiva cuando el agente es irrelevante (nos da igual quién o qué ha causado la acción)

  • Spanish lessons are mostly taught here.

Usamos la voz pasiva en un ambiente más formal como en una tesis o una redacción importante, como, por ejemplo, redacciones científicas

  • The chemicals are poured into the body.
  • New laws are passed by the government each year.
  • Plans are drawn up by our specialists.