Some y any

Estas dos palabras son muy habituales en inglés y casi todo el mundo las emplea. Ambas palabras son determinantes y se usan para hacer referencia a un número indefinido o cantidad de una persona u objeto. Estas palabras NO son intercambiables y se rigen por unas reglas.

En primer lugar, se usan estas palabras con nombres plurales y NO con nombres singulares o nombres en forma singular. ‘I have some friends over’, CORRECTO. ‘I have some friend over’, INCORRECTO. ¿Qué diferencia hay?

Some: por regla general, lo usamos con cláusulas afirmativas, generalmente no se utiliza para preguntar

  • We would like some new people to join us. = oración afirmativa
  • I’ve have some new books. = oración afirmativa
  • Bea has some free software to give out to the internet community.  = oración afirmativa

Some: lo usamos a veces con nombres singulares contables cuando el nombre hace referencia a una persona o cosa desconocida

  • Some dude just about hit me with his car.
  • There has to be some skill I can acquire.
  • We think they’re working for some company in Paris.
  • Some planet out there in the galaxy must have life.

Any: lo usamos, sobre todo, en cláusulas no afirmativas, en particular en preguntas y negaciones

  • Have you got any coffee? = Non-affirmative clause (question)
  • James doesn’t have any papers, can he use yours? = non-affirmative clause
  • Good evening, have you got any new updates? = non-affirmative clause (question)
  • We didn’t need any of them. = non-affirmative clause.

Ver también: