Print Friendly, PDF & Email

Pasado continuo – voz pasiva 

Usamos la voz pasiva en inglés por varias razones. Aquí vamos a ocuparnos del pasado continuo en la voz pasiva y con explicaciones. Por regla general, usamos la voz pasiva cuando el enfoque está acerca de la acción y NO en quién o qué está cumpliendo la acción.

Construcción: was/were + being + participio pasado

Verbo ejemplar: open

I was being opened We were being opened 
You were being opened You (guys) were being opened 
He/she/it was being opened They were being opened 
(1) El sujeto es desconocido. No sabemos quién o qué es el sujeto.
  • Someone, we don’t know who, was being held accountable.
  • An unidentified flying object was being recorded by many observers from around the globe. (the subject is unknown because we don’t know about the ‘unidentified object’). 
(2) Usamos la voz pasiva para enfatizar el sujeto.
  • It was James who was being held at the immigration office.
  • Our colleagues were the ones being caught arriving late to work.
(3) Usamos la voz pasiva para hablar acerca de verdades muy generales.
  • Scientists were being sought after in the fifteenth century.
  • The native peoples of North America were always being dragged into problems.
(4) Usamos la voz pasiva si queremos ser poco claros o vagos sobre el tema/sujeto.
  • We don’t know what happened, but something was being hidden.
  • A card was being written to the author.
(5) Usamos la voz pasiva cuando el sujeto es irrelevante (nos da igual quién o qué ha causado la acción).
  • Someone from security was being brought in to resolve the issue. (Whoever the ‘someone’ is, is irrelevant in this context). 
  • I have zero idea she was being sought after by the police.
(6) Usamos la voz pasiva en un ambiente más formal como en una tesis o una redacción importante, como, por ejemplo, redacciones científicas.
  • The courts were being disorganised.
  • The eye witness was being interrogated by the lawyer.

Ver también: