Born y borne

¿Qué diferencia hay entre born y borne? ‘Born’ es estrictamente un adjetivo que significa ‘nacer’ o ‘entrar en el mundo’. ‘Borne’ es el participio pasado de ‘bear’ con el significado de ‘aguantar’ o ‘tolerar’. Siempre se usa ‘born’ en pasiva cuando alguien (persona o animal) ha nacido. Para más información sobre la pasiva: voz pasiva en inglés

‘Born’ es un adjetivo y un participio pasado y significa ‘llegar a nacer’ o “dar luz”

  • He was born in a Christchurch, New Zealand.
  • Many babies are born every day everywhere around the world.
  • What year were you born in? I was born on the 8th of March.
  • I wasn’t born yesterday…

El verbo ‘bear’, pasado simple = ‘bore’, participio pasado = ‘borne’, significa ‘ser capaz de tolerar a alguien’

  • I cannot bear my boss, he’s so mean.
  • My colleagues can’t bear me, because I’m too loud.
  • I can’t bear hearing babies crying.
  • I’ve borne my supervisor for too long.
  • You should never have to bear bullying, ever.
  • I will not bear another second of your shouting.

El verbo ‘bear’ también significa, en una manera muy formal, de ‘dar vida a’ o ‘dar a luz’

  • This year I shall bear another child. I hope it’s a girl.
  • The king has borne many, many children.
  • I do not want to bear another child.
  • He bore a boy. His name is Jake.
  • He was borne just today.

Ver también: